U latinskom jeziku pluskvamperfekat glagola svih konjugacija grade se na isti način, tj. tako što se na perfekatsku osnovu dodaju završeci: -eram, -eras, -erat, -eramos, -eratis, -erant.
Latinski pluskvamperfekat je prost glagolski oblik. Nasuprot tome, pluskvamperfekat u srpskom jeziku je složen glagolski oblik, jer se sastoji od pomoćnog glagola biti u perfektu ili imperfektu radnog glagolskog prideva glagola koji se menja. U rečenici pluskvamperfekat često stoji zajedno sa nekim drugim prošlim vremenom, imperfektom ili perfektom.
1. fec-eram -bio/la sam (ili bejah) urdio/la
2.fec-eras -bio/la si (ili bejaše) uradio/la
3.fec-erat -bio/la je (ili bejaše) uradio/la
1.fec-eramus -bili/le smo (ili bejasmo) uradili/le
2.fec-eratis -bili/le ste (ili bejaste) uradili/le
3.fec-erant -bili/le (ili bejahu) uradili/le
Ulixes Cyclopi vinum dedit, quod ille numquam ante gustraverat.
( Odisej je u Kiklopu dao vino, koje onaj nikad ranije nije bio okusio. )
Latinski pluskvamperfekat je prost glagolski oblik. Nasuprot tome, pluskvamperfekat u srpskom jeziku je složen glagolski oblik, jer se sastoji od pomoćnog glagola biti u perfektu ili imperfektu radnog glagolskog prideva glagola koji se menja. U rečenici pluskvamperfekat često stoji zajedno sa nekim drugim prošlim vremenom, imperfektom ili perfektom.
1. fec-eram -bio/la sam (ili bejah) urdio/la
2.fec-eras -bio/la si (ili bejaše) uradio/la
3.fec-erat -bio/la je (ili bejaše) uradio/la
1.fec-eramus -bili/le smo (ili bejasmo) uradili/le
2.fec-eratis -bili/le ste (ili bejaste) uradili/le
3.fec-erant -bili/le (ili bejahu) uradili/le
Ulixes Cyclopi vinum dedit, quod ille numquam ante gustraverat.
( Odisej je u Kiklopu dao vino, koje onaj nikad ranije nije bio okusio. )
Нема коментара:
Постави коментар